“U Prengepine” di Vito Signorile

Cop_Piccolo_principe

 

U Prengepine

Traduzione in dialetto barese: Vito Signorile
Introduzione e note al testo: Angela M. Lomoro

Prezzo: Euro 12 • Pagine: 96

Con cd allegato con la voce recitante di Vito Signorile

 
 




(spedizione in Italia)




(spedizione in Europa)

 

L’avvolgente voce di Vito Signorile accompagnerà il lettore nelle nuove atmosfere del Piccolo Principe in barese

 

 

Il libro

Il Piccolo Principe parlerà anche in barese. A tradurre la celebre opera di Saint-Exupéry ci ha pensato Vito Signorile, su proposta della giornalista Angela M. Lomoro, appassionata e collezionista di cimeli della famosissima opera. Il volume è completo di Cd audio in cui l’avvolgente voce di Vito Signorile accompagnerà il lettore nelle nuove atmosfere del libro in barese. Così Vito Signorile: «Che Il Piccolo Principe sia opera di straordinaria fantasia e bellezza, tra le più tradotte al mondo, è arcinoto. Così come è noto che il suo autore Antoine de Saint-Exupéry ha indirizzato il suo straordinario dardo dritto al cuore del bambino che è in ciascuno di noi. Diviene così facile raccogliere questa sua eccezionale sfida al “gioco” per cui i “grandi” si lasciano andare alla dolce regressione verso la fanciullezza e i “piccoli” all’ebbrezza di ostentare saggezze da adulti. Tradurlo in dialetto è stata una piccola e appassionante sfida. Stimolante è stato tradurlo e strabiliante leggerlo. Sono convinto che, come nel vecchio adagio che vuole il barese vicino al francese, non si perderà la musicalità dell’originale, e questa mia traduzione farà innamorare ancora di più dell’opera i ragazzi che vorranno avvicinarsi al Piccolo Principe e al bellissimo dialetto barese».


 

L’Autore

Vito Signorile è nato a Bari nel 1947, è tra i fondatori del Gruppo Abeliano di cui è Direttore artistico. È attore, regista, drammaturgo, ricercatore di materiali della cultura orale, cantante, sceneggiatore radiotelevisivo. Come regista ha diretto circa settanta spettacoli in prosa cimentandosi con autori classici e contemporanei; ha diretto due edizioni del Corteo Storico di San Nicola. Per il cinema è stato diretto da Ermanno Olmi, Sergio Rubini; per la RAI ha curato un ciclo di programmi sulle fiabe tradizionali pugliesi e una trasmissione radiofonica sul folk italiano.

Il volume è nato in collaborazione con Angela M. Lomoro, giovane giornalista barese, da sempre appassionata della celebre opera di Saint-Exupéry. Da qualche anno ha iniziato a collezionare traduzioni dell’opera. Di qui il sogno, finalmente realizzato, di far parlare al Piccolo Principe il dialetto della sua città.